国务院联防联控机制 the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council
重大疫情防控体制机制 the mechanism for major epidemic prevention and control
疫情可防、可控、可治 an epidemic that can be prevented, controlled and stopped
群防群控 strengthen society-wide efforts to prevent and control the epidemic
防止疫情跨境传播 prevent the epidemic from spreading across borders
做好重点地区疫情防控 strengthen epidemic prevention and control in key regions
做好返程人员疫情防控 take measures to help returnees from infected regions to prevent any possible spread of the coronavirus
外防输入内防扩散 prevent the spread of the coronavirus from both within and without of a city (or an area)
高速公路检查站 highway checkpoint
街道社区 sub-district community
物业管理公司 property management company
防控工作存在漏洞 loopholes in epidemic prevention and control work
辅警 auxiliary policeman
疏忽职守 dereliction of duty
疏于交通管控 lapse in traffic control
进一步调查 further investigation
纪律处分 disciplinary punishment
健康申报 declaration of health
居家隔离 home quarantine
分区分级精准防控 a region-specific, multi-level targeted approach to epidemic prevention and control
差异化精准防控策略 precise and differentiated epidemic control strategies
社区疫情防控 community-based epidemic prevention and control
防控力量向社区下沉 empower communities to prevent and control the spread of the coronavirus
防止大规模社区传播 prevent the wide spread of the coronavirus in communities
不漏一户、不漏一人 leave no one unscreened
室内空气流通 indoor ventilation
可重复使用口罩 reusable mask
医学排查 medical screening
医学巡查 medical inspection
CT影像 computed tomography imaging
卫生检疫 health quarantine
疫情监测 epidemic monitoring
新型冠状病毒成功分离 successful isolation of a novel coronavirus
《新型冠状病毒感染的肺炎诊疗方案》 Guidelines on the Novel Coronavirus-Infected Pneumonia Diagnosis and Treatment
收治率 patient admission rate
临床试验 clinical trials
血浆治疗 infusions of blood plasma
恢复期血浆 convalescent plasma therapy
抗病毒治疗 antiviral therapy
抗生素治疗 antibiotic therapy
中医治疗 TCM (traditional Chinese medicine) therapy
中西医结合/中西医并用 combined use of TCM and Western medicine
隔空诊疗 online diagnosis and treatment
在线问诊 online medical inquiries
智慧医疗 smart medical care
数字医疗服务 digital medical services
氢氧治疗仪 oxygen-hydrogen breathing machine
随访和复诊 follow-up and subsequent visits
吹哨人 whistle-blower
逆行者 people who brave a dangerous situation
(编辑:王鑫)