译考点津

您目前的位置: 首页» 译考点津» 经验分享» 2018年北科大MTI英语笔译考研经验

2018年北科大MTI英语笔译考研经验

2018年北科大MTI英语笔译考研经验

                             

 

 

一、个人情况

专四60分,六级481,平时成绩中下。

考研总分:345分;政治:63分;翻译硕士英语:58分;英语翻译基础:96

汉语写作与百科知识:128

二、准备时间

4个月,每天9个小时

三、学习方式

宿舍学习(宿舍三个女孩都考研,环境很好)


前言
:想告诉学妹们,考研不难,但是在你为考研准备的几个月里,你会经历迷茫,沮丧,痛苦,怀疑自己,想要放弃的念头,这种情绪会从开始到最后但是学姐想说的是,只要你每天把自己定下的目标完成,投入学习,就不会胡思乱想。所以一定要调整心态,不要放弃。


四、学习篇

在确定学校之后,把真题尽可能找到,开始研究每科的试题类型,牢记于心,针对性学习。以下是学姐的具体学习方法:

1. 多记单词: 我是从4月份就开始每天背50个专八单词,GRE前前后后背了3遍。北科的基础英语比较注重单词量,如果你不把专八和GRE3遍以上,考70分以上很难!

2. 翻译: 北科的翻译是政治经济类型的,所以我没有准备文学类的翻译,从9月份每天看10页政府报告并翻译,经济学人里的文章两天看一篇,还有积累中国日报双语新闻里的每周热词。政治经济翻译都是有套路的,要注意总结。

3.百科知识: 建议买一本百科知识的书,每天背30个,不必一字不漏,但要记住关键词, 还有12月份一定要买当年的热词解释,北科百分之七十的名词解释都出在里面。应用文写作比如推荐信报告,一定要记住模版,不难。

4.政治10月开始准备就好,把风中劲草和1000题过三遍,最后做四套卷。政治里的马克思主义比较难理解,要多看几遍。

 

结语:
    以上四条看着简单,却需要我们认真完成,可以这么说,你在其中任何一项打折扣,偷工减料,都会导致你最后差十几甚至几十分,所以一定把知识烂熟于心。

考研是个跟自己斗争的过程,一旦决定,就要全力以赴,孤独奋战,你最后的成功不是因为你加了多少个考上研的学姐,而是自己付出了多少。加油!用一颗坚强的心,来面对困难。

 学姐是幸运的,因为我有很好的室友,我们一起交换资料,互相鼓励,愿你们以后也好好合作,共同进步。

 

 

分享人:2014级英语专业 孙珍珍

(编辑:陈思颖)