2022年度热词回顾(上)
1. 千禧一代(出生于20世纪时未成年,跨入21世纪后成年) Millennial
2. X世代(出生于1965-1980年) Gen Xer
3. 婴儿潮(1946-1964年) Baby Boom
4. 民生福祉 people's well-being
5. 高水平对外开放 high-standard opening up
6. 城乡融合发展 integrated urban-rural development
7. 中国式现代化 Chinese path to modernization
8. 中华优秀传统文化 China's fine traditional culture
9. 不正当竞争 unfair competition
10. 专利转让许可 patent transfers and licenses
11. 双边合作 bilateral cooperation
12. 能源危机 energy crisis
13. 民调支持率 poll rating
14. 财政计划 fiscal plan
15. 贬值 depreciation
16. 交通强国 a country with great transport strength
17. 跨海高铁 sea-crossing high-speed railway
18. 交通主干线 main traffic lines
19. 世界杯 World Cup
20. 就业优先政策 pro-employment policies
21. 基层职位 grassroots-level vacancy
22. 覆盖全民的社会保障体系 the social security system covering the entire population
23. 转变政府职能 transform government functions
24. 简政放权 streamline administration and delegate powers
25. 服务型政府 service-oriented government
26. 人口老龄化 population aging
27. 保护老年人合法权益 protect the lawful rights and interests of senior citizens
28. 世界文明交流互鉴 exchanges and mutual learning of the world's civilizations
29. 全面战略合作伙伴关系 comprehensive strategic cooperative partnership
30. 持久和平和普遍安全 lasting peace and universal security
31. 中非命运共同体 a China-Africa community with a shared future
32. 文化创新 cultural innovation
33. 货币紧缩 monetary tightening
34. 资本外流 capital outflows
35. 全球经济增长预期 global growth forecast
36. 创新产业集群 innovative industrial clusters
37. 可持续水利项目 sustainable water conservancy projects
38. 速递公司 courier company
39. 货运中转中心 freight transport transit center
40. 货物分拣中心 cargo sorting center
41. 迁地保护 off-site conservation
42. 生物多样性保护 biodiversity protection
43. 和合共生 harmonious coexistence
44. 远程办公 remote work
45. 远程教育 online education
46. 远程医疗 telemedicine
47. 智慧出行 smart travel
48. 智慧社区 smart communities
49. 智慧安防 smart security
50. 飞盘 Frisbee
(编辑:何晓玙)