当前位置:您所处当前位置: 首页»
交流合作
汉语国际教育系邀请人大教授做学术讲座
文: 图: 发布时间:2014-12-04
2014年10月16日上午,我系邀请了中国人民大学文学院贺阳教授来校做了一场关于“欧化语法现象和汉语语法的演变”的精彩讲座,汉语国际教育系系主任寿静心、党总支书记陈丽君出席了本次交流会,2011、2012级全体同学聆听了此次讲座。
贺阳教授现任中国人民大学文学院副院长、人大复印报刊资料《语言文字学》主编,北京市语言学会常务理事、副秘书长,2006年曾获“北京市优秀教师”称号,知名的语言学专家和学者,在语言学方面有着深入地研究和建树。欧化语法现象和汉语语法的演变”进行细致全面的分析和讲解。
贺阳教授首先阐释了欧化语法现象的概念,欧化语法现象通常认为是现代汉语中模仿印欧语言,特别是英语而产生或发展起来的语法现象。还谈及了欧化语法现象出现的条件,讲述了创新的发生和创新的传播过程,对比分析了汉语语法当中借用与促动的情况。贺阳教授在汉语借用与促动方面也提出了自己的看法,他认为促动不同于借用,借用是从无到有的变化,促动则是推动从少到多、从隐蔽到显著地发展。贺阳教授从语言学在生活方面的应用进行举例。对“小王借小华一台电脑玩游戏”、“小王买小华一台电脑玩游戏”、“小王卖小华一台电脑玩游戏”这三句话意思的区别以及差别造成的原因进行了深入的分析和讲解。同时向汉语国际教育系专业的同学们提出几点建议:第一,在语言学方面注重理论和方法的结合;第二,理论方面对概念的把握是最为重要的,还要注意对理论的判断和推理。贺阳教授深入浅出地进行语言学现象的分析,将枯燥的语言学知识讲解得生动有趣,语言幽默且具有哲理,内容丰富多彩。同学们均感到受益匪浅、收获颇丰,不仅开阔了视野、增长了语言学方面的知识,而且还深刻领略到了贺阳教授的个人魅力。
最后,陈丽君书记对贺阳教授的讲座进行了总结,希望同学们能从贺阳教授的讲座当中把握语言学方面的学习方向,注重对概念的理解把握以及运用。
贺阳教授现任中国人民大学文学院副院长、人大复印报刊资料《语言文字学》主编,北京市语言学会常务理事、副秘书长,2006年曾获“北京市优秀教师”称号,知名的语言学专家和学者,在语言学方面有着深入地研究和建树。欧化语法现象和汉语语法的演变”进行细致全面的分析和讲解。
贺阳教授首先阐释了欧化语法现象的概念,欧化语法现象通常认为是现代汉语中模仿印欧语言,特别是英语而产生或发展起来的语法现象。还谈及了欧化语法现象出现的条件,讲述了创新的发生和创新的传播过程,对比分析了汉语语法当中借用与促动的情况。贺阳教授在汉语借用与促动方面也提出了自己的看法,他认为促动不同于借用,借用是从无到有的变化,促动则是推动从少到多、从隐蔽到显著地发展。贺阳教授从语言学在生活方面的应用进行举例。对“小王借小华一台电脑玩游戏”、“小王买小华一台电脑玩游戏”、“小王卖小华一台电脑玩游戏”这三句话意思的区别以及差别造成的原因进行了深入的分析和讲解。同时向汉语国际教育系专业的同学们提出几点建议:第一,在语言学方面注重理论和方法的结合;第二,理论方面对概念的把握是最为重要的,还要注意对理论的判断和推理。贺阳教授深入浅出地进行语言学现象的分析,将枯燥的语言学知识讲解得生动有趣,语言幽默且具有哲理,内容丰富多彩。同学们均感到受益匪浅、收获颇丰,不仅开阔了视野、增长了语言学方面的知识,而且还深刻领略到了贺阳教授的个人魅力。
最后,陈丽君书记对贺阳教授的讲座进行了总结,希望同学们能从贺阳教授的讲座当中把握语言学方面的学习方向,注重对概念的理解把握以及运用。